In English

    الرئيسية >> كتب بنكهات متنوعة... >> الكتب السلماوية في عام ألفين و ثمانية: قائمة 2008

ص 1

 

 
 

الكتب السلماوية في عام ألفين و ثمانية

قائمة 2008

ص1

 

********************

المرأة و الجنسانية في المجتمعات الإسلامية

Women and Sexuality in Muslim Societies
 

لـمحررته التركية:

بينار إيلكاركان Pinar Ilkkaracan
ترجمة: معين الإمام، دار المدى، دمشق
 

المرأة و الجنسانية في المجتمعات الإسلامية               بينار إيلكاركان


هو عبارة عن أربع و ثلاثين مادة ما بين مقالات و بحوث و دراسات و مقتطفات أدبية و أشعار و حتى رسوم كاريكاتورية لكاتبات حول جنسانية المرأة في المجتمعات الإسلامية بنواحي مختلفة جمعتها الباحثة التركية عن كاتبات و باحثات من تركيا و إيران و الباكستان و مصر و سوريا و المغرب و الأردن و فلسطين و لبنان... طريقة معالجة المواضيع مختلفة حسب رؤى الكاتبة بعضها بدا لي متطرفا، و بعضها منصفا، و بعضها موجعا جدا و بعضها متحذلقا، و بعضها ممتعا مثل مقالة بثينة شعبان عن نساء الطوارق... و تقسيم الكتاب هذا هو ما جعله سلسلا بالقراءة...

لا أصنف نفسي بأني في صف النساء عادة و لا حتى في صف الرجال... أحاول جاهدة التحري عن ما أراه حقا أينما كان... أو هكذا أحسبني فاعلة... لذلك أظن لو أن النسويات لا يقدمن قضاياهن من منطلق الذكورة و الأنوثة، و إنما لو يقدمنها من منطلق الظلم و العدل و من منطلق الدفاع عن المظلوم في مجتمع ظالم دون التحيز لجنسهن أو قرن ظلم المجتمع بسبب الذكورة، لكانت قضيتهن قد كسبت مؤيدين أكثر و من صف الرجال و حتى التقليدين أيضا، و لكانت كتاباتهن أكثر بريقا... فجزء كبير من بريق ما يقلنه _مع أنه صحيح_ يبهت بسبب طريقة التقديم العنصرية...

 

********************

التفسير الكبير المسمى أيضا بـ (مفاتيح الغيب)

The Great Commentary (or The Unseen's Keys)

للإمام:

الفخر الرازي 606 هـ Fakhr Al-Din Al-Razi
دار إحياء التراث العربي، بيروت


 

- المجلد الأول بجزئيه، أما لماذا التفسير الرازي تحديدا؟ فاقرأ هنا
 

********************

نرسيس و غولدموند

Narcissus & Goldmund

 

لمؤلفها الألماني:

هرمان هسه Herman Hesse
ترجمة: أسامة منزلجي، دار حوران، دمشق، تصميم الغلاف: طالب الداوود

 

نرسيس و غولدموند      هرمان هسه

رواية جميلة و عميقة أخرى من روائع هرمان هسه... و كتبت عنها بالتفصيل هنا...
 

********************

صورة الإسلام في أوروبا في القرون الوسطى
Western Views of Islam in the Middle Ages
 

لمؤلفه البريطاني:

ريتشارد سوذرن Richard Southern
ترجمة: رضوان السيد، دار المدار الإسلامي، بيروت

 

صورة الإسلام في أوروبا في القرون الوسطى

 

عبارة عن مجموعة محاضرات لسوذرن جُمعت سنة 1963 ثم نُقحت بعد ذلك و أضيف عليها... و كتبت عنه هنا
 

 

********************

حوادث دمشق اليومية 1154 - 1175 هـ 1741 - 1762 م

The Daily Events of Damascus

 

لمؤلفه الدمشقي:

الشيخ أحمد البديري الحلاق  Ahmed Albudairi Al-halaq
تحقيق أحمد عزت عبد الكريم، دار سعد الدين، دمشق

 

حوادث دمشق اليومية

 

كتاب تاريخي قديم عن دمشق، كتبت عنه هنا

 

********************

منطق الطير: بين تشوسر و فريد الدين العطار
دراسة مقارنة في تأثر الغرب بأدب الشرق

The Conference of the Birds: Between Chaucer & Farid udin 'Attar;

A comparative study about how Occident got influenced by Orient

 

لمؤلفته:

عائشة عفة زكريا Aisha Ifat Zakarya

دار المنهل، دمشق


منطق الطير: دراسة مقارنة بين تشوسر و فريد الدين العطار
 

هو عبارة عن ترجمة للبحث الذي أخذت على إثره المؤلفة درجة الماجستير. الدراسة جميلة و ممتعة و مفيدة، و هي عن منطق الطير بين تشوسر الشاعر الإنكليزي و فريد الدين العطار. و قد كتبت عنها هنا.
 

********************

فلوبير في مصر 1849

Flaubert in Egypt

 

لمؤلفه الفرنسي:

غوستاف فلوبير Gustave Flaubert

ترجمة صلاح صلاح، مع مقدمة نقدية لـ إدوارد سعيد من كتابه الاستشراق...

دار السويدي، سلسلة شرق الغربيين من ارتياد الآفاق

 

 

فلوبير في مصر      غوستاف فلوبير

 

كتاب استشراقي نموذجي، و كتاب قبيح صرف ، كتبت عنه هنا

 

********************

قصر الدموع

The Palace of Tears
 

لمؤلفتها التركية:

 أليف كروتييه Alev Lytle Croutie

ترجمة أميمة البهلول، دار الكلمة و دار السوسن، دمشق


قصرالدموع     أليف كروتييه


رواية قصيرة رومانسية هادئة و خفيفة، زمن السلطان عبد العزيز بين جارية شرقية منفية في قصر الدموع (و هو القصر الذي كانت تنفى إليه الحريم اللواتي لم يعد مرغوبا بهن في قصر السلطان) و بين فرنسي غربي... تحدثت عن الحلم الثنائي؟ هل سمعتم به؟ حين يدخل شخص و يستدعي الآخر في أحلامه... هكذا كانت تستسصرخ رجلها... هل يوجد شيء كهذا حقيقة؟ لا أدري...
هذه الرواية رغم تواضعها من ناحية الحبكة و السرد بل و حتى الترجمة و رغم أن البطل لا يستحق البطلة إلا أنها استطاعت رسم ابتسامة سعيدة و جميلة على وجهي  

أعشق الروايات ذات النهايات السعيدة 

بالمناسبة أول مرة تعرفت على أليف من خلال كتابها (عالم الحريم خلف الحجاب) و أحسبني سأعمل على اقتناء كل أعمالها حين يتاح لي... ربما لا تكون أعمالها وااو... لكن المواضيع الاستشراقية التي تتحدث عنها تعجبني... ربما تخاطب حلما شرقيا في داخلي أنا الأخرى

 

********************

كتاب السياسة

ThePolitics Book

 

لمؤلفه:

الشيخ الرئيس ابن سينا  Avicenna
تحقيق و تقديم علي محمد إسبر
عن دار بدايات، جبلة

 

كتاب السياسة

 

ما جذبني إليه _رغم أن وقتي أثمن من هدره على متابعة أخبار السياسة_ هو المقدمة التي يتحدث فيها عن حياة ابن سينا و ما نقله الجوزجاني عنها، و سبب ذلك هو الفضول الذي ولدته رواية ابن سينا أو الطريق إلى أصفهان لـ جيلبرت سونييه لمعرفة المزيد عنه. كما أن السياسة حسب ما يراها ابن سينا كانت ذا معنى عميق و ليس مبتذلا كالوقت الحالي...

الكتاب قصير للغاية، أذكر أني قرأت حوالي نصفه في المكتبة... و كنت عقدت العزم على قراءة النصف الثاني في الزيارة القادمة و على نقل جملة منه استوقفتني

لكن ضميري المرحوم ظل يؤنبني من أن يكون ما نويت فعله هو سرقة للمعلومات فما كان إلا أن ااشتريته في الزيارة التالية

ورد في مقدمة المحقق قول جميل لابن رشد:
"و إذا اتفق و نشأ في هذه المدن فيلسوف حقيقي، كان بمنزلة إنسان وقع بين وحوش ضارية، فلا هو قادر على أن يشاركها فسادها، و لا هو يأمن على نفسه منها، و لذلك فإنه يفضل التوحد و يعيش عيشة المنعزل." ابن رشد في كتابه الضروري في السياسة، حول حديثه عن العيش في المدن التي هي في حالة انهيار مستمر...

صراحة لا أنكر أني رواية سنوييه كان لها تأثير في كرهي لابن سينا... لكني بعد أن قرأت عن ابن سينا أكثر و خصوصا عينيته عن الروح تصالحت معه و أدركت أن الخطأ خطأي... فتلك كانت حياته و هو لم يدعِ غير ذلك... و هل كان أكثر من بشر خطّاء كأي واحد فينا؟

بأية حال جُزي خيرا على ما تركه لنا...

 

********************

الحكاية و التأويل

 دراسات في السرد و التأويل

The Tale & Interpretation

studies in narrating and interpretation

 

لكاتبه المغربي:  

عبد الفتاح كيليطو  Abdel-fattah Kilito
ترجمة: ، دار توبقال، المغرب

 

      الحكاية و التأويل    عبد الفتاح كيليطو
 

الكتاب لذيذ و غريب... بل غريب جدا... و لا يخلو من شيء من الطرافة...
كيليطو يعمل على استنطاق نصوص من الأدب العربي القديم بطريقة خاصة...

حين أنهيت الكتاب سألت نفسي، أيمكن هذا؟ أقصد وفق مسميات فنون الكتابة _رغم أني لا أعرف مسمياتها_ يمكن لكاتب أن يكتب مثل هذا الكتاب؟
فأجبت نفسي: طالما أن شخصا كتبه و أنا استمتعت بقراءته فأين المشكلة؟ لماذا ينبغي أن يكون له اسم...
لا أدري ما يسمى هذا النوع من الكتابة، و حتى لو لم يكن له اسم، و حتى لو سماه دراسة تجاوزا، فهو جميل و يجعلك تشتهي كتابة مثله...

على فكرة في هذا الكتاب تأكدت لي فكرة أن الناقد أو الدارس لا ينقد ما بين يديه بقدر ما يبني عليه كتابا آخر...

بالمناسبة صورة الغلاف جدا جميلة..

 

********************

 

 

 

سلمى الهلالي

 

 

الصفحة: 1  2  3  4

 

ص 1

· الحكاية و التأويل

· كتاب السياسة

· قصر الدموع

· فلوبير في مصر 1849

· منطق الطير: بين تشوسر و العطار

· حوادث دمشق اليومية

· صورة الإسلام في أوروبا في القرون الوسطى

· نرسيس و غولدموند

· التفسير الكبير للرازي

· المرأة و الجنسانية

 

ص2

· حتى الملائكة تسأل

· قصص ضائعة

· يوسف و زليخا

· إقناع

· صيادون في شارع ضيق

· بنت مولانا

· سيكولوجية الجماهير

· تذكرة الموت

· أسطنبول

· حدائق النور

 

  ص 3

· صورة العرب لدى الأتراك

· 1984

· السلطانات المنسيات

· حياة باي

· الموشحات و أثرها على الشعر الغربي

· يا حرام!

· البدو بعيون غربية

· (المرأة و اللغة) و (ثقافة الوهم)

· كتاب الزينة

· يوميات سراب عفان

 

ص 4

· هرمان هسه: سيرة ذاتية

· العقد الفريد

 

 

 

   

CopyRight & Designed By Salma Al-Helali