ترجمة الأغنية

أنا صخرة

سيمون و غارفينكل

 

في أحد أيام الشتاء
في أحد أشهر كانون الأول القاتم الداكن
أجلس وحيدا
محدقاً من النافذة
في الشوارع هناك
و هي مغطاة بحبات الثلج النقية الصامتة المتساقطة

أنا صخرة
أنا جزيرة

لقد بنيت جدراناً
و حصناً عميقاً صلداً
لا يستطيع أحد اختراقه
لست بحاجة للصداقة
فالصداقة تسبب الألم
أما الضحك و الحب فهو ما أحتقره

أنا صخرة
أنا جزيرة

لا تحدثني عن الحب
حسناً! قد سمعت بهذه الكلمة قبلاً
و لكنها نائمة في ذاكرتي الآن
و لا أريد إقلاق سبات المشاعر
التي ماتت
إذ لو أني لم أحب
لما بكيت أصلا

أنا صخرة
أنا جزيرة

عندي كتبي
و عندي شعري ليحميني
متترسٌ بدرعي
مختبئٌ في غرفتي
آمنٌ في رحمي
لا أمس أحداً و لا يمسني أحد

أنا صخرة
أنا جزيرة
و الصخرة لا تحس بألم
و الجزيرة لا تبكي أبداً